آقای صابر امیری پریان (Saber Amiri Parian) نسخهای تازه از متن عیلامی کتیبه بیستون تهیه و منتشر کرده است. در مقالهای که پیوست است، آقای امیری پریان در مقدمه مینویسد که “کتیبه بیستون بلندترین نوشته از دوره هخامنشی است که نقش کلیدی در زمینه آشورشناسی داشته است. کتیبه بیستون کتیبهای است که در دوره فرمانروایی داریوش و به سه زبان نوشته شده است.” ایشان مدعی است که “به خاطر دقیق نبودن نسخههای قبلی از کتیبه بیستون، تاثیر آن بر آشورشناسی هم محدود بوده است چرا که پژوهشگران همیشه مجبور بودهاند به نسخه قدیمی و نادقیق آن تکیه کنند. نسخههای قدیمی کتیبه بیستون هیچگاه همراه با تصویر و یا حتی کپیها و دستنوشتهها نبودهاند. از اینرو هیچگاه راستی آزمایی نسخهای قدیمی به اندازه کافی رضایت بخش نبوده است.” آقای امیری پریان از سال ۲۰۱۳ به پژوهش درباره متن عیلامی کتیبه بیستون پرداخته، با این هدف که بتواند نسخه دقیقتر و رضایت بخش از آن تهیه کند.
حاصل پژوهش های آقای امیری پریان در مقالهای در نشریه Cuneiform Digital Library Bulletin منتشر شده که میتوانید از لینک زیر ببینید و بخوانید.
https://cdli.ucla.edu/pubs/cdlb/2017/cdlb2017_003.html
جامعه باستان شناسی ایران Society for Iranian Archaeology ©